Prevod od "reči pa" do Srpski

Prevodi:

stvari i

Kako koristiti "reči pa" u rečenicama:

Nerodno mi je to reči, pa tega ne govoriš naokoli.
Kao prvo, to je neprijatno. Kao drugo, tko to govori nekome da ima proljev?
Ko pes ugrizne, osa piči, kadar sem žalostna, se spomnim najljubših reči, pa mi ni več tako hudo.
kada psi ujedaju kada pèele bodu kada sam tužna jednostavno se setim omiljenih stvari i oseæam se bolje.
Amando sem slišala to reči, pa noče povedati, kaj pomeni.
Amanda je to spomenula, ali neæe da kaže šta znaèi.
Kavelj zgoraj, te reči pa tam noter.
Kopèa ide preko vrha, ovo ovamo.
Moral si nositi Kerijine reči, pa kaj potem.
No i, morao si nositi par Keri-inih stvari. Jaka stvar.
Reči pa moram, da slabo kaže.
Ali moram vam reæi, gdine, ne izgleda dobro.
Če kaj rabiš, samo reči pa ti bom pomagala.
Ako ima bilo šta, samo pitaj i ja æu ti pomoæi.
Nekaterih reči pa še ne želim vedeti.
Неке ствари још не желим да знам.
Poskušal sem mu to reči pa me je udaril.
To sam i ja probao da mu kažem, ali je zamahnuo i zveknuo me.
Dame, primite lažje pohištvo, za nošenje težjih reči pa bomo najele nekaj modrijanov.
Dame, zašto se ne prihvatite lakšeg nameštaja a mi æemo da unajmimo neke pametnice da prenesu teže stvari.
Pobeljena oblačila so bila v košu, zanimivejše reči pa tu.
Oprana odjeæa bila je u košari. Ali prava je akcija bila ovdje.
Samo pusti me reči tisto, kar moram reči, pa bom odšel.
Samo mi dopusti da kažem šta imam, pa æu otiæi.
In kadarkoli si v bližini te osebe, ne veš, kaj reči, pa rečeš, kar ti je v mislih in srcu.
I to da kad god si u blizini te osobe, ne znaš što da kažeš, pa onda kažeš sve, što ti je u umu i u srcu.
To sem hotela reči, pa mi niste pustili govoriti.
To je ono sto pokusavam da vam kazem, ali necete da me saslusate.
Hotel sem še kaj reči, pa si mi vpadel v besedo.
Htio sam reæi više, ali si me prekinuo i ja...
Hotel sem kupiti nekaj reči, pa ne sprejme kartic.
Pokušao sam da kupim nešto hrane sa kreditnim karticama i one ne rade.
Lahko ji bomo nudili tretje najboljše reči, pa še te bodo rabljene.
Ili drugorazredne. Možda treæerazredne, ali one su polovne.
Ne vsem vsega in niti ni uradno, ampak nekaj reči pa vem.
Pa ne znam baš sve o tebi. Nisam siguran da je to zvanièno. Ali znam neke stvari.
Na vrtu je lahko živ jelen, mrtve reči pa...
Možete da stavite živog jelena u dvorište ali neæu mrtve stvari...
To sem jaz hotela reči, pa si mi vzela!
Ja sam htela to da kažem. Ukrala si mi foru!
Te reči pa vibrirajo s frekvenco 329, 6 Hz.
Ovo vibrira na 329, 6 herca. -Ključ E.
Glasbeniki so po večini redkobesedni najstniki, ki nimajo kaj dosti za reči, pa ti so bili dobri, ne?
Muzièari su u veæini sluèajeva prilièno jednosložni tinejdžeri koji nemaju šta da kažu.
Prej sem hotela nekaj reči, pa sem pozabila.
Ranije sam vam nešto htjela reæi pa sam zaboravila.
Otroke prosimo, da verjamejo v te reči, pa še sam ne vem, ali verjamem vanje.
Tražimo od te dece da veruju u religijske stvari, a ja ni sam nisam siguran da li verujem, Džeje.
Ne smete reči "pa", če mi ne plačate.
Poznajem te. Ti si pevaè grupe "Èokaladni Karmin".
Nekaj hočem reči, pa mi ne uspe...
Ono što pokušavam da kažem, pokušavam i ne uspevam da kažem...
Nič mu ni bilo treba reči, pa me je imel pod kontrolo.
Nije me terao da uradim bilo šta, a ipak je imao svu kontrolu.
Bog nas uči odpuščanja. Nekaterih reči pa ne moreš odpustiti.
Alah nas uèi opraštanju, ali neke stvari su neoprostive.
Oksikontin, Rikodin, Vikodin, mnogo reči pa še nisem videla.
Oxy, ritalin, vicodin, dodatke, mnogo boja koje još nisam videla.
Hotel sem ti reči, pa si stekla proč.
Pokušao sam da ti kažem, ali ti si otišla.
0.55106997489929s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?